miércoles, 26 de agosto de 2009

Expo Cómic 2009

Amables visitantes: disculpen ustedes por no haber posteado durante 1 mes, pero he tenido obstáculos tecnológicos, sin embargo, héme aquí posteando sobre una experiencia vivida justamente 1 día antes de cumplir un año más de vida. He aquí la crónica: Era la madrugada del domingo 2 de agosto del presente año, cuando al estar navegando en la red, descubrí que este año se llevaría a cabo la Expo cómic 2009 en el Centro Nacional de las Artes, aunque no me latía mucho asisitir debido a la experiencia del año pasado, cambié de opinión al ver el programa del evento, dentro del cual se brindaría una onferencia sobre el doblaje en México.

Así pues, el domingo por la mañana me puse las pilas, me armé con cámara para capturar momentos del evento, y me fui corriendo al CNA. Al llegar, no encontraba la sala donde se dio la conferencia, que magistralmente fue expuesta por Carlos Segundo y Javier Rivero, quienes cuentan con una trayectoria de más de 20 años en el medio del doblaje, además de realizar ambién actividades de locución, conducción y dirección en diversos eventos. como pequeña referencia, les comentaré que Carlos Segundo ha dado vida a Alf, el extraterrestre proveniente del planeta Melmac, quien nos hizo gozar con sus aventuras por allá de la década de los 80's; Woody, el vaquero de Toy Story 1 y 2, y próximamente la 3; y por si fuera poco, para los fans de Dragon Ball, también dobló a Piccolo. Por su parte, Javier Rivero ha dado vida a personajes como La Vaca, de la vaca y el pollito; Banano, en el c ampamento de Lazlo, Bartok, el simpático murciélago de la película Anastasia de Disney; Arles de Los Caballeros del Zodíaco y a Jar Jar Binks en Star Wars.

Javier Rivero

Carlos Segundo

Básicamente la conferencia fue sobre la historia del doblaje orgullosamente hecho en México, aunque la primera producción de doblaje no se realizó en nuestro país, sino en el vecino país del norte, con un grupo selecto de grandes actores de aquellos días.

Desgraciadamente, el tiempo fue muy corto, y cuando apenas se estaba poniendo bueno el asunto, llegaron a vaciar el salón pues se daría otra conferencia; ni hablar... ya habrá otra oportunidad de conocer más sobre los inicios de este arte. Terminando la conferencia, se impartió un taller de doblaje en otra sala, contando en este evento con la presencia de otros 2 grandes artistas del doblaje: Isabel Martiñón ( voz de Naruto, Ben 10, Didí del laboratorio de Dexter, entre muchos otros personajes) y Yamil Atala ( a quien sólo ubicaba físicamente por su participación en la serie Papá Soltero, y aunque su voz se me hacía muy conocida, no tenía idea que él era la voz de Dexter, del pollito, Aioria en Los Caballeros del Zodíaco, entre muchos otros)

Isabel Martiñón y Yamil Atala

De Izquierda a Derecha:
Carlos Segundo, Yamil Atala, Isabel Martiñón y Javier Rivero

En pena acción dentro de la cabina preparada para el taller:
Isabel Martiñón y Yamil Atala
Para mí fue un día padrísimo, ya que pude tener el honor y gusto de conocer a otros 2 grandes artistas del doblaje en México, y cruzar algunas palabras con ellos. La labor realizada por los actores fue excepcional, pues brindaron su talento y gran sencillez a la gran multitud que estábamos presentes para saber más del doblaje y disfrutar de una dinámica padrísima, en la cual algunos asistentes pudieron "doblar" a algún personaje e interactuar con uno de los exponentes del taller.
Fue una experiencia muy divertida, en la cual pude conocer un poquito más acerca de este ambiete tan fascinante del doblaje. Muchas gracias a todos los que hicieron posible este evento, y también un aplauso a todos los acores que, mediante su voz nos transmitan sentimientos, emociones y nos hagan soñar al darle vida a tantos personajes.